Перевод "metric system" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение metric system (мэтрик систем) :
mˈɛtɹɪk sˈɪstəm

мэтрик систем транскрипция – 30 результатов перевода

But you had the metric and the imperial system on the calculations.
Cos in America you had the metric system for two weeks, it seems, in the '70s.
Carter said, "Here's the metric system, you want a metric system?"
У вас была и метрическая, и британская система мер в расчетах.
В Америке у вас была метрическая система в течение 2х недель. В 70х.
Картер сказал: "Вот метрическая система, вы хотите ее?"
Скопировать
And you got rid of it!
You sort of played with the metric system like this...
But...
И вы избавились от нее!
Вы вот так поигрались немного с метрической системой
Но...
Скопировать
Not with that accent but, you know.
"Metric system," and you seemed to go,
"Get out of here with your goddamn commie metric system!
Не с таким акцентом, конечно.
"Метрическая система", а вы ответили:
"Пшол вон отсюда со своей треклятой метрической системой!"
Скопировать
- Actually, it's more like this.
- Oh, stupid metric system.
We'll take you straight to the delivery room.
- Скорее, это вот так.
- Дурацкая метрическая система.
Да Вас надо везти прямо в родовую.
Скопировать
You'll fly in the great estates of the universe.
No more pressure, no more kilometres, no more metric system!
Go up to the virgin territories where the signs of the Zodiac turn around like a glistening merry-go-round, where constellations, comets and fireballs dance their ballet of flame and glory.
Вы будете летать по просторам вселенной.
Никаких границ, никаких километров, никаких измерений!
Ступите на девственные просторы, где знаки Зодиака кружатся, как сияющая карусель, где созвездия и кометы танцуют балет пламени и славы.
Скопировать
"Metric system," and you seemed to go,
"Get out of here with your goddamn commie metric system!
"Comin' in here...
"Метрическая система", а вы ответили:
"Пшол вон отсюда со своей треклятой метрической системой!"
"Понаехали..."
Скопировать
Thank you.
I'll tell you one thing-- the kids are learning the metric system here-- kilos, grams, that sort of thing
We're in jail, and we've put ourselves in jail... while the people who should be behind bars... are free on the streets.
Спасибо.
Я скажу вам одну вещь-- дети учатся метрической системе здесь-- килограммы, граммы, и тому подобное.
Мы находимся в тюрьме, в которую сами себя поместили... в то время как люди, которые должны быть за решёткой... свободно ходят по улицам.
Скопировать
Hello.
might remember me from such educational films as Lead Paint: Delicious But Deadly and Here Comes The Metric
I'm here to provide the facts about sex in a frank and straightforward manner.
Я - актер Трой МакКлюр.
Вы можете помнить меня по таким образовательным фильмам, как "Вкусная, но смертельная краска" и "Метрическая система"!
Я откровенно расскажу вам о сексе.
Скопировать
Cos in America you had the metric system for two weeks, it seems, in the '70s.
Carter said, "Here's the metric system, you want a metric system?"
Not with that accent but, you know.
В Америке у вас была метрическая система в течение 2х недель. В 70х.
Картер сказал: "Вот метрическая система, вы хотите ее?"
Не с таким акцентом, конечно.
Скопировать
"Hey, see what we got?
We got a metric system!
"The outlaw Josey Wales with a metric system.
"Эй, ты посмотри, что у нас тут!
У нас тут метрическая система!"
"Еще один Джоси Уэйлс, человек вне закона* с метрической системой." *(кинофильм, в жанре "вестерн", снятый Клинтом Иствудом)
Скопировать
We got a metric system!
"The outlaw Josey Wales with a metric system.
"Yeah, he's sharp.
У нас тут метрическая система!"
"Еще один Джоси Уэйлс, человек вне закона* с метрической системой." *(кинофильм, в жанре "вестерн", снятый Клинтом Иствудом)
"О да, он такой точный!"
Скопировать
He's turning around too much!
You converted The Biggest Loser to the metric system!
Now it feels like they're not losing enough!
Теперь он слишком много крутится.
Ты перевёл Взвешенные и счастливые на метрическую систему!
И теперь им кажется, что они недостаточно худеют!
Скопировать
Now you've got the metric system.
We don't have the metric system.
What?
А теперь у вас метрическая система.
У нас нет метрической системы.
Как?
Скопировать
You know what that means?
That Americans can't handle the metric system?
Amy, I was off by a factor of 10,000.
Ты знаешь что это значит?
Что Американцы не могут справиться с метрической системой?
Эми, я ошибся в 10000 раз.
Скопировать
Right!
Twenty-one, obviously, on the metric system, which is fine.
Come on, we've got to find that dust.
Правильно!
Двадцать один, очевидно, по метрической системе, которая, скажем просто, приемлема.
Пошлите, мы должны найти пыльцу.
Скопировать
It's so incredibly susceptible to either adding weight to it or taking weight away - the acidity of the fingers, the addition of dust - the original is...
Well, where did the metric system originate?
POSH ACCENT:
Оно невероятно чувствительное к тому, добавляете ли вы вес или уменьшаете его - кислота с ваших пальцев, накопление пыли - оригинал....
Где была создана метрическая система?
С шикарным акцентом:
Скопировать
Yeah, but now, since they ditched the car, it's just as likely they changed their plan all together.
They use the metric system in Pakistan?
What?
Да, но теперь, раз они бросили машину, вполне вероятно, что они полностью поменяли свой план.
В Пакистане метрическая система?
Что?
Скопировать
When I was a boy, teachers would rap my knuckles with a yardstick.
Now you've got the metric system.
We don't have the metric system.
Когда я был мальчишкой, учителя лупили меня по пальцам ярдовой линейкой.
А теперь у вас метрическая система.
У нас нет метрической системы.
Скопировать
I've been trying to convert everything to pounds.
Plus the metric system and the shoe sizes, and the time difference.
You're right.
Я пыталась переобразовать всё в фунты .
Плюс метрическая система и размеры обуви, и разницу во времени.
Ты прав.
Скопировать
You know what that means?
That Americans can't handle the metric system?
Amy, I was off by a factor of 10,000.
Ты понимаешь что это значит?
Что Американцы не могут справиться с метрической системой?
Эми, я ошибся в 10000 раз.
Скопировать
They don't call it a Quarter-Pounder with Cheese?
They got the metric system.
They wouldn't know what the fuck a Quarter-Pounder is.
Они разве не называют его четвертьфунтовым с сыром?
У них метрическая система.
Они не знали бы, что означает эта чертова четверть фунтов.
Скопировать
You're a smart motherfucker.
The metric system.
- What's in this?
Ты умный ублюдок. Правильно.
У них метрическая система.
- Что там?
Скопировать
You know why they call it that?
Uh, because of the metric system?
Check out the big brain on Brett!
А знаешь, почему они его так называют?
Потому что у них метрическая система?
Смотри, а Брет соображает!
Скопировать
Half an hour, people.
That's 30 minutes for those on the metric system.
I'll take that!
У вac полчaca.
То ecть 30 минут. He опaздывaйтe.
Дaйтe попить.
Скопировать
Um... I'm not sure.
We're in the process of converting to the metric system.
I don't know who this is, But are you aware that what you are doing is illegal?
Эмм...я не уверена...
Мы как раз в процессе перехода на метрическую систему
Я не знаю, кто Вы но Вы уверены, что то, что Вы сейчас пытаетесь сделать, легально?
Скопировать
You're giving two craps.
The metric system always confuses me.
Dr. House?
Ты проявляешь две заботы.
Метрическая система всегда была мне непонятна.
Доктор Хауз.
Скопировать
That's a plant disease.
- The metric system, crazy paving...
- No, these are just paltry.
Это заболевание растений.
- Метрической системы, неровных тротуаров...
- Нет, это все не то.
Скопировать
I wonder if dr. Panty model knows how many Pounds of pressure it takes to
She probably uses the Metric system.
Yeah, what do they use -- kilowatts?
Интересно, известно ли доктору Модельные трусы сколько фунтов давления необходимо, чтобы сломать человеку ключицу.
Она, скорее всего, пользуется метрической системой.
Да, что там у них - киловатты?
Скопировать
Ah. Blame President James "Jimmy" Carter.
He started America on a path to the metric system but then just gave up.
He wonders why he was a one-term president.
А. Вините в этом президента Джеймса "Джимми" Картера.
Он поставил Америку на путь перехода к метрической системе мер, а потом просто сдался.
А еще удивлялся, почему продержался только один срок.
Скопировать
All right.
To the metric system.
I can't taste the cherries.
Хорошо.
За метрическую систему!
Я не чувствую вкуса вишен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов metric system (мэтрик систем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы metric system для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтрик систем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение